Please scroll down to view information about this place in the following languages:
中文 - Mandarin | بهاس ملايو - Bahasa Melayu | தமிழ் - Tamil
The Singapore River is the birthplace of modern Singapore.
A statue of Sir Stamford Raffles marks the site where he landed in 1819. Raffles foresaw Singapore’s potential as a strategic trading post between the East and the West, and declared Singapore a free port.
The river quickly became the island’s lifeline, as commerce flourished along the wharves and immigrant communities settled close to the banks. Singapore’s first land reclamation project took place here in the 1820s, when the river’s swampy south bank was converted into what are now Boat Quay and Raffles Place.
By the 1970s, the city’s booming trade and urban population had turned the river into a veritable cesspool. Then Prime Minister Lee Kuan Yew called for a clean-up of the river, which took over ten years to complete and paved the way for its transformation into the vibrant and scenic place it is today.Explore the Singapore River Walk, developed by National Heritage Board and adopted by American Express.
新加坡河
新加坡这个现代化海港城市的发展,始于新加坡河畔。
河畔矗立了一座莱佛士爵士塑像,这里是他1819年登陆新加坡的地点。莱佛士看出了这个地方的潜力,他发现新加坡地理位置优越,可发展成为东西方国家之间的贸易转运站,于是在新加坡设立贸易自由港。
随后,河畔贸易活动迅速发展,沿岸成了货仓林立,移民聚集之地,新加坡河也成了小岛的经济命脉。1820年代,新加坡第一个填海工程在新加坡河展开。河的南岸沼泽地经过填土造地,成了今天的驳船码头和莱佛士坊(旧称土库街)。
到了1970年代,新加坡蓬勃的贸易活动和稠密的城市人口,导致新加坡河严重污染。时任总理李光耀先生于是发起清理新加坡河运动。经过十多年的清理整治,新加坡河终于恢复清澈,成为今日风景宜人、生机勃勃的美丽水道。
Sungai Singapura
Sungai Singapura merupakan tempat bermulanya Singapura menjadi sebuah negara yang moden.
Sebuah patung Sir Stamford Raffles yang terletak di tepi Sungai Singapura itu menandakan tempat mula-mula beliau mendarat di pulau ini pada 1819. Raffles telah dapat meramalkan potensi Singapura menjadi sebuah pos perdagangan yang strategik antara negara-negara Timur dan Barat, dan mengisytiharkan Singapura sebagai sebuah pelabuhan bebas.
Dalam masa yang singkat sahaja Sungai Singapura telah menjadi nadi pembangunan pulau ini kerana kegiatan perdagangan rancak dijalankan di sepanjang dermaga-dermaga dan masyarakat-masyarakat pendatang duduk menetap berdekatan tebing sungai. Projek penambakan yang pertama di Singapura telah dijalankan di sini pada 1820an, di mana tebing selatan sungai yang berpaya diubah menjadi apa yang sekarang dikenali sebagai Boat Quay dan Raffles Place.
Menjelang 1970an, jumlah perdagangan negara ini dan penduduk bandar yang melonjak telah mengakibatkan sungai ini bertukar menjadi sungai yang sangat kotor dan penuh dengan najis. Perdana Menteri ketika itu, Encik Lee Kuan Yew, telah mengarahkan kerja-kerja pembersihan sungai ini, yang memakan masa selama sepuluh tahun untuk selesai. Ini telah memberi jalan kepada transformasi Sungai Singapura menjadi sebuah tempat yang indah dan rancak dengan pelbagai kegiatan pada hari ini.
சிங்கப்பூர் ஆறு
சிங்கப்பூர் ஆறு நவீன சிங்கப்பூரின் பிறப்பிடம்.
1819ஆம் ஆண்டு சர் ஸ்டாம்ஃபர்ட் ராஃபிள்ஸ் தரையிறங்கிய இடத்தில் அவருடைய சிலை ஒன்று உள்ளது. கீழை நாடுகளுக்கும் மேலை நாடுகளுக்கும் இடையில் சிங்கப்பூர் முக்கிய வணிக மையமாக விளங்கும் என்பதைத் தன் தொலைநோக்கால் உணர்ந்த ராஃபிள்ஸ், அதை ஒரு தீர்வையற்ற துறைமுகமாக அறிவித்தார்.
ஆற்றின் கரையில் அமைந்திருந்த படகுத்துறையில் நடைபெற்ற வணிகத்தாலும் ஆற்றின் கரையோரங்களில் வசிக்கத் தொடங்கிய குடியேற்ற சமூகங்களாலும் சிங்கப்பூர் ஆறு விரைவில் தீவின் உயிர்நாடியானது. சதுப்பு நிலமாய் இருந்த ஆற்றின் தென்கரையில் நடைபெற்ற சிங்கப்பூரின் முதல் நீலமீட்புத் திட்டத்தின் பின், இவ்விடம் தற்போதுள்ள போட் கீ எனவும் ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் எனவும் உருமாற்றம் கண்டது.
1970களில் நகரத்தின் வணிகத்திலும் நகர்ப்புற மக்கள் தொகையிலும் ஏற்பட்ட அதிகரிப்பு, ஆற்றை ஒரு கழிவுநீர்த் தேக்கமாக மாற்றியது. அப்போதைய பிரதமர் திரு லீ குவான் இயூ அவர்கள், ஆற்றைச் சுத்தப்படுத்துமாறு அழைப்பு விடுத்தார். 10 ஆண்டுகளுக்கு மேல் நடந்த அப்பணி, அவ்விடம் இப்போது துடிப்பு மிக்க கண்கவர் இடமாக உருமாற்றம் பெற வழிவகுத்தது.